No exact translation found for أسلوب تقني

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أسلوب تقني

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • O el estilo técnico rígido de MacElroy... ...no va a encajar con las improvisaciones de Michaels... ...o se lucirán... ...y reinventarán el deporte a su imagen.
    لامبلي: أمّا المَحْبُوسون أسلوب تقني لمسيلوري سوف لَنْ يَتشبّكَ بإرتجالِ مسيلوري أَو هم يَخْلقونَ موسيقى عظيمةً سوية
  • En cuanto a las diferentes escuelas el estilo del Sur tiene la Hung, Lau, Choi, Ley y Mok.
    بالنسبة للمدارس المختلفة فإن الأسلوب الجنوبي لديه تقنيات مختلفة
  • La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.
    الصيد المحيطي بالخيوط الطويلة في مياه المحيط الهادئ أسلوب تقني للصيد لا يراعي أي انتقاء على الإطلاق ويستخدم خطوطا وحيدة النسيج على مستوى السطح الخارجي لأعالي البحار التي تمتد على طول 60 من أميال الولايات المتحدة مزودة بآلاف من خُطافات طُعْم الأسماك.
  • El estilo Yang de Tai Chi tiene una tecnica llamada "Hacer que el Ave No Vuele"
    يوجد في أسلوب (يانج التاي تشي) تقنية تسمى //منع الطائر من التحليق
  • En un marco de gestión integrada de los recursos hídricos existen tres pilares sobre los cuales el PNUMA basará sus intervenciones para poder aplicar las perspectivas técnica y de gobernanza:
    يوجد داخل إطار الإدارة المتكاملة لموارد المياه ثلاثة أعمدة يركز اليونيب في حدودها تدخلاته لمعالجة المنظور التقني ومنظور أسلوب الإدارة، هي:
  • Además, concluyó que en general el método más racional desde el punto de vista técnico para ajustar los tipos de cambio de mercado (TCM) era usar los tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) relativos, aunque en casos concretos podrían ser necesarias otras soluciones.
    وكان أن خلصت إلى أن أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السوق هي بوجه عام أسلم أسلوب من الناحية التقنية لتعديل أسعار الصرف السائدة في السوق، ولو أن الحاجة قد تدعو إلى حلول أخرى في حالات معينة.
  • Sin embargo, su delegación tiene reservas técnicas acerca del texto del décimo párrafo del preámbulo, que contiene una descripción incompleta de la deportación, el desplazamiento y el traslado de personas en el marco del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional.
    ومع هذا، فإن وفد الولايات المتحدة لديه بعض الشواغل التقنية بشأن الأسلوب المستخدم في الفقرة العاشرة من الديباجة، التي تتضمن وصفا غير مكتمل للسلوك المتبع عند نفقي أو إبعاد أو نقل الأشخاص في إطار قانون روما الأساسي لمحكمة العدل الدولية.